In Che Modo L'Egitto Ha Preso Il Suo Nome?

Autore: | Ultimo Aggiornamento:

L'Egitto è una nazione transcontinentale che si estende dalla regione settentrionale dell'Africa fino a sud-ovest dell'Asia attraverso un ponte nella forma della penisola del Sinai. Dal lato africano, l'Egitto confina con Libia e Sudan rispettivamente a ovest ea sud. Sul lato asiatico, l'est è vincolato dal Golfo di Aqaba, il nord-est da Israele e dalla Striscia di Gaza, mentre l'est e il sud sono ulteriormente legati dal Mar Rosso. L'Egitto era tra le civiltà più avanzate del pianeta con enormi salti nella scrittura, nell'urbanizzazione, nella religione organizzata e in altri. Per questo motivo, l'antico Egitto è considerato una culla della civiltà.

Etimologia

Egitto

L'attuale nome inglese "Egitto", come lo conosciamo oggi, proveniva da un'antica parola greca attraverso il medio francese e il latino. L'antica parola greca è "Aígyptos", che era "Egypte" nel Medio francese e "Aegyptus" in latino. L'argomento universale è che le forme greche della parola derivavano dal tardo egiziano "Hikuptah" che era una forma corrotta del precedente nome egiziano "Hwt-ka-Ptah" (Ha-ka-Ptah). Questo precedente nome egiziano si traduce in "casa dell'anima (ka) di Ptah". Questo nome è quello che gli Egizi chiamavano la città di Menfi dove la divinità principale adorata non era altri che il dio vasaio Ptah. Altri studiosi come Strabone sostenevano che la parola fosse originata dal folklore. Strabone sostiene che la parola "Aígyptos" fosse una volta una parola composta, "Aigaiou huptios", che si traduce approssimativamente come se fosse sotto l'Egeo.

Misr

Nei Corani scritti in arabo classico, l'Egitto è conosciuto come "Misr", che è un nome di radici semitiche. Il nome "Misr" è anche il nome ufficiale moderno dell'Egitto. In arabo egiziano, il nome è pronunciato come "Maṣr." Il nome "Misr" è un affine di parole come "Mitzráyim" nella lingua ebraica mentre in accadico, l'Egitto era conosciuto come "miṣru". La forma accadica della parola è la più vecchia verifica della relazione del nome (Misr) con le lingue semitiche. La forma accadica del nome del paese è legata ad altre parole come "miṣru", "miṣirru" e "miṣaru". Tutti questi nomi si traducono approssimativamente in una frontiera o in un confine, il che avrebbe senso considerando che l'Egitto può essere descritto come confine tra continenti.

Kemet

Nell'antico Egitto, il nome del paese era "Kemet". Questo nome contiene un riferimento ai terreni neri e fertili che giacciono nelle pianure alluvionali del Nilo. Al contrario, la parola per un deserto, che in genere ha la sabbia rossa, era "deshret" che si traduce nella terra rossa del deserto. Anche se il nome è pronunciato come kemet nei tempi moderni, gli studiosi sostengono che fu probabilmente pronunciato in modo diverso durante il suo tempo. Quando la lingua egiziana era in fase copta, il nome fu leggermente modificato in "kēme", mentre in greco fu ulteriormente modificato in "Khēmía" (Χημία).

Altri nominativi

A parte i nomi di cui sopra, ci sono stati altri nomi per l'Egitto come "tꜣ-mry" che si traduce in una terra su una riva del fiume. Questo nome sarebbe ovviamente in riferimento al Nilo o al Mar Rosso. L'Egitto superiore era "Ta-Sheme'aw" (Sedgeland) mentre quello inferiore era Ta-Mehew (Northland).