Dialetti Di Inglese Canadese

Autore: | Ultimo Aggiornamento:

dialetti

Il dialetto è uno schema vocale regionale identificato dalla pronuncia, dalla grammatica e dal vocabolario. Ogni lingua ha una gamma di dialetti e l'inglese canadese non fa eccezione. Questo enorme paese ha diverse regioni e culture che hanno influenzato la lingua nel tempo. Otto diversi dialetti possono essere trovati in tutto il Canada, e sono elencati di seguito.

Inglese canadese aborigeno

L'inglese canadese aborigeno è la lingua in quanto è stata manipolata nel tempo dagli accenti non inglesi delle lingue di First Nation. A causa della sua associazione con gruppi indigeni, le persone che non appartengono alla cultura delle Prime Nazioni spesso deridono questo dialetto. Spesso è legato alle fasi finali della fusione con l'inglese standard. Di recente, i giovani aborigeni hanno ripreso il vernacolo afro-americano. Questa lingua è parlata principalmente nelle province del Nordovest, del Nunavut e dello Yukon.

Inglese di Cape Breton

Cape Breton è un'isola canadese appartenente alla provincia della Nuova Scozia. A causa del suo isolamento dalla terraferma, quest'isola ha il proprio dialetto. Il bretone di Cape Breton è parlato dalla gente qui, la maggior parte dei quali discendenti di Acadian scozzese, irlandese e francese. Le caratteristiche di questo dialetto includono un suono quasi "th" quando pronunciano la "s" e un suono "a" abbreviato. Il gergo comune include riferirsi a tutti come "ragazzo" che viene pronunciato più come "ciao".

Lunenburg inglese

L'inglese di Lunenburg è parlato nella contea di Lunenburg, nella provincia della Nuova Scozia. Questo dialetto è stato pesantemente influenzato dai coloni tedeschi e ha una pronuncia distinta. La "r" è caduta dopo le sillabe accentate, pronunciando "v" invece di "w" e "d" al posto di "th". Gran parte del gergo si basa su traduzioni tedesche dirette. Alcune frasi comuni includono dire "sveglia" per significare "sveglia" e abbreviare "tutto finito" semplicemente "tutto".

Terranova inglese

L'inglese di Terranova è parlato nella provincia di Terranova e Labrador e nell'Isola del Principe Edoardo. Il dialetto è stato influenzato dalla colonia britannica che era qui fino a 1907. L'inglese di Terranova è pieno di espressioni uniche come "dove sei?" Per indicare "dove sei?", "Sei un po 'storto" per "sei brontolone", e "fadder" o "me fadder" per "my" padre."

Ottawa Valley inglese

Il dialetto della valle di Ottawa è parlato lungo il fiume Ottawa che scorre da nord-ovest di Montreal attraverso la città di Ottawa ea nord del parco di Algonquin nelle province dell'Ontario e del Quebec. È caratterizzato da un'influenza lealista scozzese, irlandese e americana. Queste diverse culture hanno lasciato il dialetto con vari tipi di pronuncia e lingua volgare. "Rones" è la parola per "grondaia" e le parole "cot" e "catturato" sono pronunciate in modo diverso piuttosto che come un omofono come nell'inglese standard. Utilizzato anche in questo dialetto è la frase "for to", come in "Andò al negozio per comprare una cravatta".

Inglese della costa occidentale del Pacifico

Conosciuto anche come Pacific Northwest English, questo dialetto è parlato nelle province della British Columbia e dello Yukon. È simile all'inglese della California e ha raccolto influenze dalle molte culture e da una popolazione in rapido cambiamento dell'area. Nell'inglese Pacific West Coast, la "r" è pronunciata a differenza degli altri dialetti e la parola "stick" suona come "steck". Le persone usano la parola "sunbreak" per indicare un'apertura nelle nuvole nei tipici giorni lunghi e piovosi degli inverni del nord-ovest del Pacifico e la parola "spendy" per riferirsi a qualcosa di costoso.

Inglese del Quebec

L'inglese del Quebec è un dialetto parlato nella provincia del Quebec francofona. Il dialetto prende in prestito pesantemente dalla lingua francese e aderisce alla pronuncia francese o pronuncia la parola con un accento inglese. C'è anche un uso intensivo dell'interlanguage che crea il linguaggio "Frenglish" e usa frasi come: "prendere una decisione", "mettere il cappotto" e "chiudere la TV".

Inglese canadese interno

L'inglese dell'Inland canadese è parlato nelle province di Alberta, Manitoba e Saskatchewan. Questo dialetto è anche chiamato inglese canadese. L'accento riflette "innalzamento canadese" che è un cambio di pronuncia vocale prima di consonanti sorde. È molto simile all'inglese americano, sebbene mantenga un'influenza britannica così come alcuni suoni rigorosamente canadesi. La parola "mappa", ad esempio, potrebbe sembrare un "straccio" a qualcuno dagli Stati Uniti.

Dialetti di inglese canadese

Dialetti inglesi canadesiArea Riservata
Inglese canadese aborigenoTerritori del nord-ovest, Nunavut e Yukon
Inglese di Cape BretonNuova Scozia
Lunenburg ingleseNuova Scozia
Terranova ingleseTerranova, Labrador e Isola del Principe Edoardo
Ottawa Valley ingleseOntario e Quebec
Inglese della costa occidentale del PacificoColumbia britannica e Yukon
Inglese del QuebecQuebec
Inglese canadese internoAlberta, Manitoba e Saskatchewan