Qual È Stato Il Primo Libro Da Stampare In Inglese?

Autore: | Ultimo Aggiornamento:

Un uomo di nome William Caxton fu il primo uomo a stampare un libro in inglese. Il libro, che si chiamava "The Recuyell of the Historyes of Troye", fu prodotto per la prima volta in 1473. Tuttavia, la posizione esatta di dove è stato stampato il libro è sconosciuta. Alcuni studiosi hanno teorizzato che sia stato stampato a Gand oa Bruges. Mentre il libro era il primo libro da stampare in inglese, certamente non fu il primo ad essere stampato in Inghilterra. Un'edizione di Chater's The Canterbury Tales fu il primo libro ad essere stampato in Inghilterra, sempre di William Caxton.

William Caxton

Molti fatti su William Caxton non sono chiari. Tuttavia, le speculazioni pongono la sua nascita in c.1422 e la morte in c.1491. William potrebbe essere nato a Hadlow oa Tenterden. L'uomo era uno scrittore, un mercante, un tipografo e un diplomatico. Nonostante la mancanza di dettagli su di lui, è noto che fu il primo uomo a portare una tipografia in Inghilterra nel 15th secolo.

Dopo il suo insediamento a Bruges durante la metà di 15th secolo, William Caxton ha iniziato la sua traduzione del libro che è stato scritto in francese. La sua esaurizione dopo il completamento della traduzione in 1471 è stato ciò che lo ha spinto ad apprendere la stampa. William acquistò una macchina da stampa in 1476 e installò nella chiesa dell'abbazia di Westminster.

Una copia di The Canterbury Tales di Chaucer è stato il primo libro che William abbia mai stampato con la stampa. Altri titoli includevano Dictes o Sayengis dei Philosophres, la Golden Legend, Ovid's Metamorphoses (la prima edizione in inglese), il Libro del Cavaliere nella Torre e altri libri.

Recuyell of the Historyes of Troye (Recueil des Histoires de Troye)

Il Recuyell of the Historyes of Troye era un libro sul romanticismo francese scritto dal cappellano di Filippo III, che era il duca di Borgogna. Il nome del cappellano era Raoul Lefèvre. Originariamente, il libro è stato scritto in francese, rendendo necessaria una lunga traduzione di William Caxton. Dopo la stampa, è diventato il primo in assoluto a essere stampato in inglese.

Recuyell, recueil o come è scritto in francese moderno, si traduce in "collezione". Pertanto, il titolo del libro può essere scritto come "Una raccolta delle storie di Troia". Per la maggior parte, la traduzione di Caxton era in inglese, ma lì c'erano alcune parole che usava che provenivano da altre lingue europee. William ha capito di aver stampato l'opera tradotta con l'aiuto di Johann Veldener e Colard Mansion.

Oggi sono disponibili solo copie 18, estremamente costose e preziose. In 2014, una delle copie vendute dal Duca di Northumberland ha ottenuto un compenso enorme di oltre 1 milioni di $ ($ 1.4 milioni di USD).

Altre opere

Recentemente, in 2017, un'altra delle sue opere stampate è stata scoperta dall'Università di Reading. Il libro scoperto era un manuale medievale appartenente a un sacerdote. Si ritiene che il manuale sia stato stampato da William tra 1476 e 1477. Due pagine del libro raro sono valutate a £ 100,000 ($ 140,000 USD).